5-3 خطط المنظمة الحكومية الدوليةومؤسسةالتمويلالدولية
Le soutien des pays voisins, soucieux de la stabilité de l'Iraq, et la participation des institutions financières internationales et arabes sont également importants.
وأهمية مشاركة مؤسساتالتمويلالدولية، وأيضا صناديق ومؤسساتالتمويل العربية.
b) De continuer à coopérer avec les institutions internationales de financement et les organismes du système de Nations Unies, ainsi qu'avec les donateurs bilatéraux.
(ب) أن تواصل تعاونها مع مؤسساتالتمويلالدولية ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية.
Il a lancé un appel pour que les institutions financières internationales augmentent les montants qu'elles allouaient aux pouvoirs locaux.
ودعا إلى زيادة الأموال المخصصة للحكومات المحلية من جانب مؤسساتالتمويلالدولية.
Les initiatives thématiques permettront d'attirer des ressources supplémentaires d'institutions financières internationales et de pays donateurs.
وقال إن تلك المبادرات المواضيعية ستمكن جذب موارد إضافية من المؤسساتالتمويليةالدولية ومن بلدان مانحة.
La collaboration entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions financières internationales devrait être renforcée afin de mobiliser des ressources pour le développement.
ودعت إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسساتالتمويلالدولية من أجل حشد الموارد للتنمية.
c) La supervision de projets et la gestion de prêts pour le compte d'institutions financières internationales;
(ج) الإشراف على المشاريع وإدارة القروض نيابة عن مؤسساتالتمويلالدولية؛
Cette réflexion pourrait porter aussi sur le système des Nations Unies, ainsi que sur les institutions financières internationales et les organisations régionales.
وينبغي أن يمنح هذا الاهتمام إلى منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن مؤسساتالتمويلالدولية والمنظمات الإقليمية.